恋愛にとっては後ろ向きな様子
연애에 대해선 소극적인 양상
突っ走るなんてありえないとおもってた
달려나간다니 있을수 없다고 생각했다.
起きそうな予感がくる
일어날것같은 예감이 들어
ここ切なすぎて
여기너무안타까워서
バイト前なのに目腫(は)れっちゃったよ
바이트 전인데 눈부어버렸어
こういうきっかけ作りだったのかな?
이런 계기만들기였던걸까?
リバイバルやってて
재상영하고있어서
完全に趣味が会ってる
완전히 취향이 맞고있어
私だち気が合うかもね
우리 잘 맞는걸지도
一番いいわかり方かもしれません
가장좋은 아느방법일지도 몰라요
男性からしたら追いたくなるタイプですね
남자한테는 쫓아가고싶어지는 타입일지도요
すごい奥手な人なんだ
全部そういう風に置き換えて
전부 그런 풍으로 치환해서
絶対文字消してるじゃん
完全に浮足(うきあし)立ってる
완전들떠있어
幼馴染(おさななじみ)소꿉친구
沼にはまってる
늪에 빠져있어
内定した会社の親睦会(しんぼくかい)って言ってたし
내정된 회사의 친목회라고말했고
覚めると戻ってこないからね
깨어나면 돌아오지않으니까
これで引き留めてもらえたい女もいるから
이걸로 붙잡아 줬으면 하는 여자도 있으니까
ぶちぎれるよ폭발할거야
俺どうやって存在感示そうかな
나 어떻게 존재감을 보일까
次の出方を見ててみ?
다음에 어떻게나오는지 볼래?
そこで奴の真価が問(토)われる
거기서 녀석의 진가가 드러날거야
고쿠라쿠유 스파 닌타마 란타로 콜라보 분석 (2) | 2025.04.19 |
---|---|
あざとくて何が悪いの?140回 (0) | 2025.04.16 |
あざとくて何が悪いの?139回 (0) | 2025.04.16 |